Літературна творчість і художній переклад

Спеціальності

Гуманітарний факультет

Бакалавр
Розрахувати конкурсний бал
Причини обрати освітньо-професійну програму "Літературна творчість і художній переклад"
Можливості працевлаштування
За освітньо-професійною програмою "Літературна творчість і художній переклад" Ви зможете отримати:


Код спеціальності – 035 Філологія
Код спеціалізації – 035.01 Філологія: українська мова і література
Освітньо-професійна програма: "Літературна творчість і художній переклад"

Бакалавр

Денна форма (1 курс):

Ліцензований обсяг – 20 місць
Максимальна кількість державних місць – немає
Вартість навчання за рік у 2021 р (за прогресивною шкалою). – 18 800 грн
Вартість навчання за рік у 2021 р (за пропорційною шкалою ). – 23 500 грн
Вартість навчання за весь період у 2021 р. (загальна вартість освітньої програми) - 94 000 грн

Перелік конкурсних предметів для вступу на навчання для здобуття освітнього ступеня бакалавра на основі повної
загальної середньої освіти:

Українська мова і література
Іноземна мова
Історія України або математика, або біологія, або географія, або фізика, або хімія


Мінімальний прохідний бал на державну форму навчання у 2021 р.178,586

Середній прохідний бал для вступу на платну форму навчання у 2020 р.162,24

Мінімальна кількість балів для допуску до участі у конкурсі виключно на платну форму навчання 100


Розрахувати конкурсний бал >>

Причини обрати освітньо-професійну програму “Літературна творчість і художній переклад”:

  1. Набудете навичок:  - художнього письма в жанрах прози, поезії, драми, есеїстики; - літературно-критичної та наукової діяльності; - літературного менеджменту: організації письменницької, видавничої, рекламної діяльності, літературних фестивалів та форумів.
  2. Завдяки поглибленому вивченню іноземних мов (англійської, польської) навчитеся майстерно і конкурентноспроможно перекладати художні твори та просувати їх на український книжковий ринок.
  3. Професійно володітимете літературною українською мовою, будете вміти ефективно спілкуватися в будь-яких життєвих ситуаціях.

Можливості працевлаштування:

Літературний агент

Філолог

Письменник, перекладач



За освітньо-професійною програмою “Літературна творчість і художній переклад” Ви зможете отримати:

  • ступінь бакалавра філології за спеціалізацією «Українська мова та література», фахівець із літературної творчості.

Інформаційний пакет ЄКТС


Схожі освітньо-професійні програми: германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська; журналістика; культурологія, інформаційна, бібліотечна та архівна справа.


Пухонська Оксана Ярославівна
(096) 171-41-97
oksana.pukhonska@oa.edu.ua


Буднік Марічка
студентка 4 курсу освітньої програми "Літературна творчість і художній переклад"


Відгуки випускників

Творчість дала мені значно більше, аніж освіту і знання у сфері літератури. Це те, що сформулювало тип мислення, те, що надало вектор моїм звичкам і вподобанням. Викладачі кафедри прекрасні у своїй любові до предметів, які вони ведуть. Я обожнювала спостерігати за кожним із них, ставити гострі запитання. Усі вони сильні, розумні та з почуттям гумору. Рекомендую вам, майбутні студенти, поводитися щиро і не боятися висловлювати думку. Тут це не тільки приймають, а й цікавляться і люблять. Обирайте «Літературну творчість». Не прогадаєте. Всіх обіймаю, особливо кафедру :)

Бойко Наталя,контент-маркетолог (м. Львів) | Рік випуску – 2020

На «Літературну творчість» в Острозьку академію я вступав цілком свідомо. Ще зі школи я писав вірші, тому мені було цікаво, як можна реалізувати свій хист, навчитися філігранності художнього слова. Протягом навчання в академії було багато класних подій: поїздки з одногрупниками на мистецькі форуми, літературні тусовки, майстер-класи від відомих письменників, публікації в різних журналах та пабліках тощо. Ми мали змогу самостійно організовувати різні заходи, пригадую, як запросив до альма-матер Василя Шкляра з його новим романом. Бути літературним творцем – це вміти по-особливому дивитися на світ, тонко його відчувати; такою я бачив нашу групу, таким запам'ятав своє студентське життя. Отож, юнакам і юначкам, які відчувають у собі творчу іскру, я щиро раджу вступати на «Літературну творчість», бо академічна родина – це назавжди!

Подвишенний Олександр, аспірант НаУОА, член Національної спілки письменників України, журналіст-аналітик на сайті «Горинь.інфо», Голова ГО «Права ініціатива»| Рік випуску – 2015

Острозька академія дала мені не лише ґрунтовні знання, але й орієнтири для самореалізації і самостановлення. Вважаю, що в ОА дуже велику увагу звертають на формування особистості як такої. Це дуже важливо в сучасному світі. Ще я навчилася бути комунікабельною, цілеспрямованою, наполегливою. Без цього жодні знання не допоможуть у професійному становленні.

Яручик Юлія | Рік випуску – 2014

Кажуть, не людина вибирає свою долю, а доля обирає людину. Так сталося і зі мною. Острозька академія уже з перших днів припала мені до серця, хоч познайомилися ми зовсім випадково. Навчання – наче ролик із фільму, який сьогодні переглядаю, листаючи фото та відео зі студентських років. Перед очима зустрічі з відомими людьми, спілкування з професійними літераторами, які були нашими наставниками. Це Ігор Павлюк, Дмитро Стус, Олександр Ірванець, Анатолій Криловець. Окремі спецкурси вів Юрій Андрухович. Я жодного разу не пошкодувала, що обрала саме «Літературну творчість», адже вона ще більше розкрила мої творчі здібності, розставила акценти на можливостях, допомогла побачити слабкі та сильні сторони, привила любов до журналістики. Пишу й досі, видаю поетичні збірки, активно працюю над розвитком літературної критики, ази якої почерпнула на заняттях із відповідних дисциплін. Дякую Острозькій академії і її викладачам за те, що дали можливість розкритися, зорієнтуватися в житті та вибрати свій шлях!

Радецька Альона, молодший науковий співробітник Хмельницького обласного літературного музею, секретар Хмельницької обласної організації Національної спілки письменників України | Рік випуску – 2013

Навчанням на літературній творчості задоволений, бо здобув ґрунтовні знання, знайшов багато хороших друзів і зустрів дружину.

Дишкант Юхим, арбітражник трафіку контекстної реклами «Google AdWords»| Рік випуску – 2012

Острозька академія – це місце, де я стала собою, зуміла відкритися світові й можливостям. Нові знання, зустрічі з неординарними людьми, викладачі, які мали на меті передусім навчити, дух справедливості та чесності, віра у винятковість кожного студента – можна чи не до безкінечності продовжувати перелік факторів, які сформували мене як особистість, а також, мабуть, кожного, хто навчався в цих стінах. Свого часу Острозька академія не побоялася кинути виклик і просто бути – наперекір усім тодішнім обставинам. Так і я, упродовж усіх цих років, беру за приклад цінності, які ставила перед нами alma-mater, і намагаюся не зрадити її ідеалам, не боятися кидати виклик – передусім собі. Безмежно вдячна всім, хто долучився до її створення і змінив на краще долі не однієї тисячі молодих людей. І досі, через багато років після випуску, на запитання «Де Ви навчалися?» з гордістю відповідаю: «В Острозькій академії»!

Лісовська Юлія, журналістка та ведуча програм ІА «Теза» | Рік випуску – 2011

Острозька академія – це важливий старт у сповненні життєвих і професіональних цілей. Це те місце, яке назавжди стає світом юначого максималізму, важливих досягнень і уроків. Світом, який не покидає Тебе, де б Ти не був, бо закорінений глибоко в серці, як Віра, як Дім, як Вітчизна.

Пухонська Оксана, доктор філологічних наук, доцент кафедри української мови і літератури НаУОА, стипендіат програми Польського уряду для молодих науковців (Program Stypendialny dla Młodych Naukowców) в Ягеллонському університеті (Краків), член Національної спілки письменників України | Рік випуску – 2011