Hello, my followers (actually soulmates)! Hope, your things aren’t going on its usual way. Today I’m going to tell you something interesting, but still more sophisticated, than I’ve been telling earlier. If you don’t mind, we can start!

Сподіваюсь, вам комфортно читати блог такого формату, адже читаючи мої блоги Ви неофіційно стаєте абітурієнтом ОА факультету романо-германських мов! У найближчому майбутньому, можливо, саме ти станеш блогером Острозької академії та писатимеш блоги про свої враження від процесу навчання, затишних аудиторій, тисячі нових слів з англійської чи латинської.. Все ще попереду! А поки я розповім тобі свої 😊

Цей тиждень можу сміливо назвати a bit challenging – почався він з пари літературознавства пані Зелінської, де тобі життєво необхідно(!) інтенсивно думати упродовж усієї пари та збирати докупи частини літературного «пазлу». Іноді буває важко. Іноді матеріал тобі дійсно подобається та ти готова говорити про нього усі 80 хвилин.

На фото – один з персонажів, за допомогою якого пані Зелінська описувала нам епоху ренесансу у літературі. Уявімо, що цей персонаж – письменник, а його вигляд повинен сигналізувати про проблему літератури того часу – твори письменників найчастіше використовувались як лестощі королівському двору, саме тому його вигляд схожий на придворного блазня. All in all, зустрічаються твори різної тематики, тому бути всебічно розвиненим – твоя головна метаяк майбутнього першокурсника😉

Note: Почасти пара починається за декілька хвилин до початку, тому, любі друзі, наполегливо рекомендую приходити на літературознавство зарання, аби потім не виникло проблем 😉

Щодо пар з англійської, ми ще раз переконались у тому, наскільки важливо мати широкий спектр слів активного використання. Оскільки ми переглядали уривок мультфільму «Zootopia» мовою оригіналу, важливим елементом успішного перегляду був, звичайно ж, active vocabulary. Маю на меті розширити Ваш, тому записуйте:

  • Treachery – the same as betray. – Зрада. У мультфільмі яскраво описане дитинство головної героїні, батьки якої переконували її залишитись у передмісті та стати фермером, як і всі її 256 братів та сестер: «We gave up our dreams and settled. See, that’s the beauty of complacency». Коли почуєте чергову репліку батька героїні: «But it’s a treachery!», Ви вже знатимете, що це означає;
  • Complacency – the negative feeling of satisfaction, because you gained some life knowledge and don’t want to evolve anymore. – Негативне відчуття задоволення своїм теперішнім становищем без прагнення подальшого розвитку;
  • To evolve – to improve yourself. – Eволюціонувати, розвиватись;
  • Frigid – very cold. – Холодний, задубілий;
  • Filthy – enormously dirty. – Брудний, занедбаний, неохайний;
  • Cut it off! – Stop! Enough! – Така-собі ідіома, якою можна зупинити щось, що викликає у вас невдоволення.

Пам’ятаю, що Ви просили якомога швидше написати Вам транскрипцію скоромовки минулого блогу, тому не тримаю інтригу та відкрию завісу таємничості – ось вона, «Betty Batter» та її трохи complicated words:

  • Betty Batter – /’betɪ ‘bʌtə/ – Name and Surname of the main character;
  • butter – /‘bʌtə/ – масло;
  • bitter – /’bɪtə/ – having a strong sharp taste, like a coffee without sugar. – Гіркий на смак;
  • batter – /bætə/ – a mixture of flour, eggs, milk, water etc., used in cooking. – Тісто.

Сподіваюсь, всі труднощі вичерпали себе самі 😉 Ви молодці, якщо з першого разу у Вас вийшло прочитати без помилок, однак повторення зайвим не буде.

Мій блог сьогодні перевершив сам себе – хотіла подати Вам менше матеріалу та більше власних вражень, а вийшло навпаки🤔 Насамкінець хочу нагадати Вам про Вашу неповторність. Ви народились унікальними: у когось на щоці родимка, у когось – плямка на плечі, тому цінуйте це як ознаку, яка відрізняє Вас від усіх інших зовнішньо. Те, як Вас оцінюватимуть за внутрішнім світом, залежить лише від Вас. Намагайтесь не втратити власну самобутність. Пам’ятайте, що all rights reserved. ©

До зустрічі за тиждень! І, наше, ще почуємось! 😉

With kind regards,

Lada xx

P.S. You can find me at:

Instagram@lavoytko

FacebookLada Voitko